Search
We're all mad here
- Wei Wu
- Apr 4, 2016
- 1 min read
「We’re All Mad Here」是《愛麗絲夢遊仙境》中CheshireCat對愛麗絲講的一句話,牠告訴愛麗絲,如果妳不瘋狂,妳就不會在這裡。

在準備今年新的作品Animate立體書劇場「Alice in wonderland」的時候,這句話其實是我最想從當中切入發展的主題,但....首演的族群是"3歲以上"的親子啊....沒辦法用這樣子的方式來玩....
Alice in wonderland這個經典故事本來就是個一體兩面的故事,早早國內外都有表演,有些就如同中譯「愛麗絲夢遊仙境」一樣創作出一個奇幻、迷幻的夢境。也有些是以「We're all mad here」的概念發展。

「愛麗絲夢遊症後群」,這就是一個精神疾病的名稱,而瘋帽客這個角色也代表著「躁鬱症」,睡鼠是否也是「嗜睡症」,紅心皇后又是否代表某種疾病呢?如此....故事本身就如同CheshireCat所說的「We're all mad here」...
在電影裡有種類型叫做「cult film」
在動漫裡有種類型叫做「獵奇」
在劇場裡有種類型叫做「殘酷劇場」
所以「We're all mad here」這個版本的演出,將會是一場,讓你....."難以忍受".....的演出......所以.....
絕對18禁啊啊!(一直很想做這樣的動畫了)

Comments